sây sát

Học thuật
Thân thiện
sây sát

Tôi chỉ đau mà không sây sát tí gì.

Définition
  1. Adjectif:
    • Égratigné, éraflé, écorché (léger): "sây sát" décrit une blessure superficielle de la peau, ou une surface endommagée, où la couche la plus externe est enlevée ou abîmée, sans profondeur importante.
    • Légèrement ébréché, abîmé en surface: "sây sát" peut également décrire un objet ou une surface (comme un mur) dont la partie superficielle est légèrement arrachée ou endommagée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Tôi chỉ đau không sây sát . (J'ai juste mal mais je ne suis pas du tout égratigné.)
    • Tường bị sây sát. (Le mur est éraflé (écorché).)
    • Sau tai nạn nhẹ, anh ấy bị sây sáttay. (Après un léger accident, il a des éraflures sur la main.)
Utilisation avancée
  • Le terme "sây sát" implique généralement une blessure ou une détérioration mineure, non grave. Il est souvent utilisé pour minimiser l'étendue des dégâts.
    • Xe hơi chỉ bị sây sát nhẹcản sau. (La voiture a seulement de légères éraflures sur le pare-chocs arrière.)
Variantes et mots apparentés
  • Sây sước (adjectif): variante moins courante, de sens similaire, signifiant égratigné, éraflé.
  • Trầy xước (adjectif/verbe): avoir des éraflures, être éraflé. Ce terme est très proche en sens mais peut parfois suggérer des lésions un peu plus multiples ou visibles.
Synonymes
  • Égratigné: blessure superficielle de la peau faite par un objet pointu ou coupant.
  • Éraflé: dont la surface a été enlevée par frottement.
  • Écorché: dont la peau est arrachée sur une certaine étendue.
Expressions idiomatiques
  • Sây sát da thịt: littéralement "éraflé à la chair et à la peau". Cette expression renforce l'idée d'une blessure physique superficielle mais réelle.
    • chỉsây sát da thịt nhưng cũng phải rửa sạch. (Même si ce n'est qu'une éraflure, il faut bien la nettoyer.)
sây sát

Tôi chỉ đau mà không sây sát tí gì.

  1. égratigné; éraflé; écorché.
    • Tường bị sây sát
      mur éraflé (écorché).

Từ gần giống